Enjoy millions of the latest Android apps, games, music, movies, TV, books, magazines & more. Anytime, anywhere, across your devices.
▶▶ The first in dictionary Apps! YBM ALL in ALL English-Korean-English Plus Dictionary containing Random House Webster’s College Dictionary▶▶ The first in Google Play store! Through PLUS update, English-Korean-English dictionary and English-English dictionary are re-born as an App!▶▶ The dictionary which is constantly growing! The dictionary providing the new features of dictionary App! YBM ALL in ALL English-Korean-English Plus Dictionary!▶▶ The most revered, legendary free update, YBM ALL in ALL English-Korean-English Plus Dictionary!● Support vocabularies of RHWC English-English Dictionary for the first time in Korea● Provide the largest number of headwords/vocabularies in Korea, and provide another 30,000 headwords in Korean-English Dictionary(Including headwords and vocabularies, the total number of words was increased from 827,000 (460,000 English-Korean and 367,000 Korean-English) to 857,000)● The dictionary which is installed 90% or more on mobile phones and electronic dictionaries in Korea, YBM ALL in ALL English-Korean-English Dictionary● The best selling English-Korean-English dictionary, YBM ALL in ALL English-Korean-English Dictionary● The dictionary which considers the customer first, so is being sold as the best, YBM ALL in ALL English-Korean-English DictionaryⅠ. Contents- English-Korean Dictionary contains as many abbreviations, place names and persons names as possible. Many names of living persons are contained as well. To help learn live English, a lot of new words are added, and many samples, usage, synonyms and antonyms are contained for each word.- Support vocabulary for study It contains 700 words for elementary school, 6,000 words for middle school, 3,000 words for high school level, and 32,000 words for TOEIC. So, you can study English words according to your level.- Korean-English Dictionary contains, with priority given to original Korean words and words in Chinese characters that are widely used in our everyday life, archaic words, new words, words of foreign origin, technical words in each field as well as grammatical elements such as postpositional words, prefixes and suffixes, as headwords.- English-English dictionary, the re-published Random House Websters Dictionary, is a perfectly enhanced and revised American English dictionary. New words and recent changes of meanings can be found as well. It is a perfect dictionary for English learners who need accurate meanings and pronunciation.- Random House English-English DictionaryⅡ. Program1. Support Random House English Dictionary2. Provide the largest number of headwords/vocabularies in Korea3. Support quick word search, idiom search, example search, searching English words by phonetic pronunciation as Korean4. Provide native speakers high-quality pronunciation of headwords5. Feature to jump to all headwords6. Support multiple wordbook feature7. Flash card/quiz/history feature* Customer inquiryE-mail: [email protected] / Phone: 82-2-3473-8703Dev·Sales: DaolSoft, Co., Ltd.1. OS 6.0 이하 단업장 백업 경로 수정
Good book
선택영역 바로 복사되는 기능이 너무 좋습니다. 근데 숙어 검색은 어떻게 하나요?
It's good for my use, and what usage of those yellow, red and blue circles in the task bar?
This will give you Korean translations of English words that will get you outright laughed at, and vis a versa. One of my favourites is Farts : 미술 예술. No, gentlemen, it means 방귀들, and it means that solely. If you want to look like an insane person when using English or Korean, this is a great option.
단어장 백업파일 저장 위치가 또 바뀌었나보네요. 파일이 어디에 생성되나요? 그리고 새핸드폰으로 옮길때 그 백업파일을 어디에 붙여넣어야 되나요? 빠른 답변 부탁드립니다. 감사합니다.
Now asks for permission to manage phonecalls and shuts down if you deny the permission. Why on earth would a dictionary need to manage my phonecalls?
글자를 터치하면 다른 해외 사전앱들처럼 (옥스포드사전, dictionary사전) 바로 검색기능좀 추가시키면 정말 편리하겠어요.
핸드폰이 이상해서 리셋을 다시 했는데 이상한 경고와 함께 앱이 열리지 않습니다. "네트워크 통신이 불안정하여 정보를 수신할 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요." 라는 문구가 나오고 그 이후 여러번 시도했지만 되지 않네요. 어떻게 하면 될까요?
I have used this app for many years. The recent update is terrible. Why would you move the English-English definitions into a small tab???? Why do this? Some of your users are english speakers and you made the English-English dictionary inconvenient to use. Also, there is no option to change back to the old style of viewing eng-eng definitions. In the past., we could just swipe to see definitions. Now, I have to press a small tab? That's so annoying.
I've been using it for more than 6years. A very good dictionary. But I prefer the interface of previous version to latest one... I wish I could get back to the old one..